Hetecske

Az ünnepet megelőző hétnap hét gyűrűje: várakozás, illat, fény, hang, érintés, íz, beteljesülés. A gyűrűk csak ebben a sorrendben illeszhetők egymáshoz, a gyűrűkön lévő kis pozitív vagy negativ granulák összeillesztésével.

Az ünnep az, hogy lassítunk. A lassítás lassan megy. Napokba telik. Mondjuk egy hétbe. Mondjuk karácsony huszonötödikétől az év utolsó napjáig. Várakozás előzi meg a beteljesedést. Ha eléggé lassítunk minden érzékszervünkkel megtapasztalhatjuk. A kalács illata, a lágy fények, halk dallam, a fém hidege, aztán testmelege, családi ebédek... Más ünnepek is vannak. Ha várunk valakit vagy valamit. 

Aztán elmúlnak az ünnepek, pihennek a gyűrűk is, mi is.

Hetecske

The seven rings of theseven days before the holiday: expectation, scent, light, sound, touch, taste, fulfilment. This is the only order the rings fit into each other with the connection of tiny positive or negative granules.

A holiday means slowing ourselves down. Slowing down is a slow process. It takes days. Even a week. Let’s say from about Christmas Day to the last day of the year. Waiting precedes fulfilment. If we are capable of slowing down we experience it with all our senses.
The scent of cake baking, flickering candle light, quiet music, the cold of metal followed by its warming through, family dinners... There are other kinds of holidays, too. For example when we wait for someone or something.

And then the holiday is over. We rest, and so do therings. 

 


7 db gyűrű + gyűrűtartó medál lánccal – ezüst, kézi vésés

seven rings andring-holder medallions with chain – sterling silver, hand engraved


2010

Using Format